Back to Top

Rie Fu - For You Lyrics

Wandering Son Ending Theme Lyrics

theme




"Subete kimi no tame ni"
mata sonna koto itteru
joudan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
sou iu jibun ni yotteru dake

hontou wa nani mo kamo jibun no tame

"Yo no naka tame ni nanika yakudatteru?"
hitori koto no you ni toikakete miru
hito to deau koto ga sono KIKKAKE naraba
anata to koko kara hajimerareru

chotto dake kono machi no ondo ni narete kita koro

I wanna cry for you
anata to wakeau megumi no shizuku wo
I wanna smile for you
jibun no tame ja nai ai no uta wo mitsuketai

yokubari sugichatta na hoshigatte bakari
sonna zaiakukan wo magirawasu tame ni
ano hito mitai ni ii kao suru nante
sunao ni ii to omoenai no ga fushigi

IMEEJI bakari tsukurikomarete shizen de areba ii no ni

I wanna cry for you
anata to wakeaeba kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
yume kara samete mo wasurenai uta wo mitsuketai

All for you=All for me
itsudemo anata no tame ni suru koto wa jibun no tame ni natteru

hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku
joudan wa hodo hodo ni honne de katattara
dareka no tame ni naru to shinjiteru

sou iu no ga ichiban ii no kamoshirenai

I wanna live for you
anata to wakeau inochi no shizuku wo
Oh I wanna sing for you
yume kara samete mo wasurenai uta ga kikoeru

I wanna cry for you
anata to waraetara kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
yume kara samete mo wasurenai uta ga kikoeru

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you
[ Correct these Lyrics ]

"All of this is for you."
There I go saying things like that again.
It's easier to pretend to be joking, right? I know that, too.
I'm just drunk on myself like that.

To be honest, everything I do is for myself.

"Am I being helpful to this world?"
I try asking this aloud like a monologue.
If meeting people is a chance to start,
I can begin from here with you.

When I got just a little used to this town's temperature...

I wanna cry for you,
Teardrops of blessings that I'll share with you.
I wanna smile for you.
I want to find a song of love that's not for myself.

I've been too greedy, just caught up in longing
To help me distract myself from those feelings of guilt.
To try and look good like that person...
It's strange, but I honestly can't think of it as a good thing.

All I do is build an image around myself, even though I should just act naturally...

I wanna cry for you.
When I share it with you, even my heart clears up.
I wanna dream for you.
I want to find a song that I won't forget even after I wake from the dream.

All for you = All for me
The things I do for you always turn into things I do for my own sake.

When I meet someone for the first time, that wheel gets wider.
When I stop with the jokes and speak with my true voice,
I can believe that I'm helping someone else.

Maybe that feeling is the best thing in the world.

I wanna live for you,
In teardrops of life that I'll share with you.
Oh, I wanna sing for you!
I can hear a song that I won't forget even after I wake from the dream.

I wanna cry for you.
When I laugh with you, even my heart clears up.
I wanna dream for you.
I can hear a song that I won't forget even after I wake from the dream.

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you
[ Correct these Lyrics ]

『すべて 君のために』
またそんなこと言ってる
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
そういう自分に 酔ってる だけ

ほんとうは何もかも 自分のため

『世の中のために 何か役立ってる?』
独り言のように 問いかけてみる
人と出会うことがそのキッカケならば
あなたと ここから 始められる

ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃

I wanna cry for you
あなたと分け合う 恵みのしずくを
I wanna smile for you
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい

欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
そんな 罪 悪 感を 紛らわすために
あの人みたいに いい顔 するなんて
素直にいいと 思えないのが不思議

イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに

I wanna cry for you
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい

All for you=All for me
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる

人と出会うたびに その輪が広がってく
冗談は程々に 本音で語ったら
誰かのためになると 信じてる

そういうのが一番いいのかもしれない

I wanna live for you
あなたと分け合う 命のしずくを
Oh I wanna sing for you
夢から覚めても忘れない唄が聴こえる

I wanna cry for you
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"Subete kimi no tame ni"
mata sonna koto itteru
joudan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
sou iu jibun ni yotteru dake

hontou wa nani mo kamo jibun no tame

"Yo no naka tame ni nanika yakudatteru?"
hitori koto no you ni toikakete miru
hito to deau koto ga sono KIKKAKE naraba
anata to koko kara hajimerareru

chotto dake kono machi no ondo ni narete kita koro

I wanna cry for you
anata to wakeau megumi no shizuku wo
I wanna smile for you
jibun no tame ja nai ai no uta wo mitsuketai

yokubari sugichatta na hoshigatte bakari
sonna zaiakukan wo magirawasu tame ni
ano hito mitai ni ii kao suru nante
sunao ni ii to omoenai no ga fushigi

IMEEJI bakari tsukurikomarete shizen de areba ii no ni

I wanna cry for you
anata to wakeaeba kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
yume kara samete mo wasurenai uta wo mitsuketai

All for you=All for me
itsudemo anata no tame ni suru koto wa jibun no tame ni natteru

hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku
joudan wa hodo hodo ni honne de katattara
dareka no tame ni naru to shinjiteru

sou iu no ga ichiban ii no kamoshirenai

I wanna live for you
anata to wakeau inochi no shizuku wo
Oh I wanna sing for you
yume kara samete mo wasurenai uta ga kikoeru

I wanna cry for you
anata to waraetara kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
yume kara samete mo wasurenai uta ga kikoeru

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


"All of this is for you."
There I go saying things like that again.
It's easier to pretend to be joking, right? I know that, too.
I'm just drunk on myself like that.

To be honest, everything I do is for myself.

"Am I being helpful to this world?"
I try asking this aloud like a monologue.
If meeting people is a chance to start,
I can begin from here with you.

When I got just a little used to this town's temperature...

I wanna cry for you,
Teardrops of blessings that I'll share with you.
I wanna smile for you.
I want to find a song of love that's not for myself.

I've been too greedy, just caught up in longing
To help me distract myself from those feelings of guilt.
To try and look good like that person...
It's strange, but I honestly can't think of it as a good thing.

All I do is build an image around myself, even though I should just act naturally...

I wanna cry for you.
When I share it with you, even my heart clears up.
I wanna dream for you.
I want to find a song that I won't forget even after I wake from the dream.

All for you = All for me
The things I do for you always turn into things I do for my own sake.

When I meet someone for the first time, that wheel gets wider.
When I stop with the jokes and speak with my true voice,
I can believe that I'm helping someone else.

Maybe that feeling is the best thing in the world.

I wanna live for you,
In teardrops of life that I'll share with you.
Oh, I wanna sing for you!
I can hear a song that I won't forget even after I wake from the dream.

I wanna cry for you.
When I laugh with you, even my heart clears up.
I wanna dream for you.
I can hear a song that I won't forget even after I wake from the dream.

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


『すべて 君のために』
またそんなこと言ってる
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
そういう自分に 酔ってる だけ

ほんとうは何もかも 自分のため

『世の中のために 何か役立ってる?』
独り言のように 問いかけてみる
人と出会うことがそのキッカケならば
あなたと ここから 始められる

ちょっとだけ この街の温度に 慣れてきた頃

I wanna cry for you
あなたと分け合う 恵みのしずくを
I wanna smile for you
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい

欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
そんな 罪 悪 感を 紛らわすために
あの人みたいに いい顔 するなんて
素直にいいと 思えないのが不思議

イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに

I wanna cry for you
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい

All for you=All for me
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる

人と出会うたびに その輪が広がってく
冗談は程々に 本音で語ったら
誰かのためになると 信じてる

そういうのが一番いいのかもしれない

I wanna live for you
あなたと分け合う 命のしずくを
Oh I wanna sing for you
夢から覚めても忘れない唄が聴こえる

I wanna cry for you
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない歌が 聴こえる

I wanna cry for you
smile for you...
dream for you
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Wandering Son


Rie Fu - For You Video


Description: Ending Theme
From Anime: Wandering Son
Performed by: Rie Fu
Lyrics by: Rie Fu , Ryunosuke Ikoma
Composed by: Rie Fu , Ryunosuke Ikoma
Arranged by: Rie Fu , Ryunosuke Ikoma

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Hourou Musuko
  • Wandering Son
  • The Transient Son
  • 放浪息子
Released: 2011

[Correct Info]

Buy For You at


Tip Jar