Back to Top

Suara - Hoshi Furu Sora Aogimite Lyrics

Utawarerumono: The False Faces 2nd Ending Theme Lyrics

theme




chiisai donna koto mo wasureru koto nai
ima demo mune ni nokosu kimi ga kureta nukumori

mou tsutaerarenai kono nakisou na omoi wo

hoshi furu sora aogimite kimi wo egaku
tsukameru ki ga shita ude wo nobaseba
kanawanu yume demo shinjirareta
osanai kokoro wa doko ni yuku no itsu kara otona ni naru no

futari ga sugoshita hibi kimi ga wasurete mo
shiawase de iru naraba omoidasanakute ii

doko ni mo ikiba nai kono nakisou na omoi wo

hoshi furu sora aogimite kimi no koe ga
kikoeru ki ga shita mimi wo sumaseba
yume wa egaku koto ni imi ga aru
osanai kokoro wo nugisutete wa otona ni natte yuku darou

kimi ni deatta hi ni kokoro wa sarawareta mama

hoshi furu sora aogimite kimi wo omou
tsukameru ki ga shita ude wo nobaseba
kanawanu yume demo shinjirareta
osanai kokoro wa doko ni yuku no itsu kara otona ni naru no
itsu kara
[ Correct these Lyrics ]

I haven’t forgotten, even the tiniest thing;
The warmth you gave me still remains in my heart.

I can no longer tell you… these feelings that have me on the verge of tears…

Looking up to a sky of shooting stars, I draw you there!
I felt I could grasp you if I just reached out my arms…
I’d been able to believe in that impossible dream,
But where will this young heart go from here…?
When will I finally grow up…?

Even if you forget about the days we spent together,
As long as you’re happy, I wouldn’t mind if you never remembered…

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Having no outlet… for these feelings that have me on the verge of tears…

Looking up to a sky of shooting stars, I got the feeling,
I could hear your voice if I just listened closely…
There’s meaning in my crafting of this dream;
The moment I cast away this young heart, I’m sure I’ll start growing up…

My heart is still being swept away… by that day I met you…

Looking up to a sky of shooting stars, I draw you there!
I felt I could grasp you if I just reached out my arms…
I’d been able to believe in that impossible dream,
But where will this young heart go from here…? When will I finally grow up…?
When will I…?
[ Correct these Lyrics ]

小さいどんなことも 忘れることない
今でも胸に残す 君がくれた温もり

もう伝えられない この泣きそうな想いを

星降る空仰ぎ見て 君を描く
掴める気がした 腕を伸ばせば
叶わぬ夢でも 信じられた
幼い心は何処に往くの いつから大人になるの

二人が過ごした日々 君が忘れても
幸せでいるならば 思い出さなくていい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何処にも行き場ない この泣きそうな想いを

星降る空仰ぎ見て 君の声が
聞こえる気がした 耳を澄ませば
夢は描くことに 意味がある
幼い心を脱ぎ捨てては 大人になってゆくだろう

君に出会った日に 心はさらわれたまま

星降る空仰ぎ見て 君を想う
掴める気がした 腕を伸ばせば
叶わぬ夢でも 信じられた
幼い心は何処に往くの いつから大人になるの
いつから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


chiisai donna koto mo wasureru koto nai
ima demo mune ni nokosu kimi ga kureta nukumori

mou tsutaerarenai kono nakisou na omoi wo

hoshi furu sora aogimite kimi wo egaku
tsukameru ki ga shita ude wo nobaseba
kanawanu yume demo shinjirareta
osanai kokoro wa doko ni yuku no itsu kara otona ni naru no

futari ga sugoshita hibi kimi ga wasurete mo
shiawase de iru naraba omoidasanakute ii

doko ni mo ikiba nai kono nakisou na omoi wo

hoshi furu sora aogimite kimi no koe ga
kikoeru ki ga shita mimi wo sumaseba
yume wa egaku koto ni imi ga aru
osanai kokoro wo nugisutete wa otona ni natte yuku darou

kimi ni deatta hi ni kokoro wa sarawareta mama

hoshi furu sora aogimite kimi wo omou
tsukameru ki ga shita ude wo nobaseba
kanawanu yume demo shinjirareta
osanai kokoro wa doko ni yuku no itsu kara otona ni naru no
itsu kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I haven’t forgotten, even the tiniest thing;
The warmth you gave me still remains in my heart.

I can no longer tell you… these feelings that have me on the verge of tears…

Looking up to a sky of shooting stars, I draw you there!
I felt I could grasp you if I just reached out my arms…
I’d been able to believe in that impossible dream,
But where will this young heart go from here…?
When will I finally grow up…?

Even if you forget about the days we spent together,
As long as you’re happy, I wouldn’t mind if you never remembered…

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Having no outlet… for these feelings that have me on the verge of tears…

Looking up to a sky of shooting stars, I got the feeling,
I could hear your voice if I just listened closely…
There’s meaning in my crafting of this dream;
The moment I cast away this young heart, I’m sure I’ll start growing up…

My heart is still being swept away… by that day I met you…

Looking up to a sky of shooting stars, I draw you there!
I felt I could grasp you if I just reached out my arms…
I’d been able to believe in that impossible dream,
But where will this young heart go from here…? When will I finally grow up…?
When will I…?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


小さいどんなことも 忘れることない
今でも胸に残す 君がくれた温もり

もう伝えられない この泣きそうな想いを

星降る空仰ぎ見て 君を描く
掴める気がした 腕を伸ばせば
叶わぬ夢でも 信じられた
幼い心は何処に往くの いつから大人になるの

二人が過ごした日々 君が忘れても
幸せでいるならば 思い出さなくていい

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

何処にも行き場ない この泣きそうな想いを

星降る空仰ぎ見て 君の声が
聞こえる気がした 耳を澄ませば
夢は描くことに 意味がある
幼い心を脱ぎ捨てては 大人になってゆくだろう

君に出会った日に 心はさらわれたまま

星降る空仰ぎ見て 君を想う
掴める気がした 腕を伸ばせば
叶わぬ夢でも 信じられた
幼い心は何処に往くの いつから大人になるの
いつから
[ Correct these Lyrics ]



Suara - Hoshi Furu Sora Aogimite Video


Description: 2nd Ending Theme
From Anime: Utawarerumono: The False Faces (うたわれるもの 偽りの仮面)
From Season: Fall 2015
Performed by: Suara
Lyrics by: Naoko Sutani
Composed by: Michio Kinugasa
Arranged by: Michio Kinugasa
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: うたわれるもの 偽りの仮面
Also Known As:
  • Utawarerumono: Itsuwari no Kamen
  • Utawarerumono: The False Mask
Related Anime:
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Hoshi Furu Sora Aogimite at


Tip Jar