Back to Top

Cécile Corbel - Arrietty's Song Lyrics

theme
Full Size Official




I'm fourteen years old, I'm pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no
Toki ni ha happy, toki ni ha blue
Dareka ni aitai

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, watashi wo matteiru

Sou, kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jya nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute

Yorokobi to kanashimi ha itsumo
Orimazatte yuku

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, anata wo matteiru

Taiyo no shita de hana ni kakomarete
Anata to hibi sugoshitai
Kono omoi wo mune ni
Atarashii sekai de
Watashi rashiku ikiru
[ Correct these Lyrics ]

I'm fourteen years old, I'm pretty
A light-hearted little lady
For a long time, under the floor
I've been living as a Borrower
Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
I'd love to meet somebody

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for me

Yes, nothing ever changes
In my little world
It's not that I hate it, but I want to know
More and more about you

My happiness and sadness always
Get mixed up with each other

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for you

Under the sun and surrounded by flowers
I want to spend the days with you
With these memories in my heart
I'll live my own way
In a new world
[ Correct these Lyrics ]

I'm 14 years old, I'm pretty.
元気な 小さい Lady
床下に ずっと 借りぐらししてたの

時にはHappy, 時にはBlue,
誰かに会いたい

風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花 届けたい

向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている

そう、変わることのない わたしの小さい世界
嫌いじゃないの でもあなたを
もっと もっと知りたくて

喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく

風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花 届けたい

向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている

太陽の下で 花に囲まれて
あなたと日々 過ごしたい
この想いを胸に 新しい世界で
私らしく 生きる
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


I'm fourteen years old, I'm pretty
Genki na chiisai lady
Yuka shita ni zutto
Karigurashi shiteta no
Toki ni ha happy, toki ni ha blue
Dareka ni aitai

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, watashi wo matteiru

Sou, kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai jya nai no, demo anata wo
Motto, motto shiritakute

Yorokobi to kanashimi ha itsumo
Orimazatte yuku

Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagametai
Anata ni hana todoketai

Mukou ha betsu no sekai
Hora, chouchou ga matteru, anata wo matteiru

Taiyo no shita de hana ni kakomarete
Anata to hibi sugoshitai
Kono omoi wo mune ni
Atarashii sekai de
Watashi rashiku ikiru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'm fourteen years old, I'm pretty
A light-hearted little lady
For a long time, under the floor
I've been living as a Borrower
Sometimes I'm happy, sometimes I'm blue
I'd love to meet somebody

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for me

Yes, nothing ever changes
In my little world
It's not that I hate it, but I want to know
More and more about you

My happiness and sadness always
Get mixed up with each other

I want to feel the wind in my hair
And to gaze at the sky
I want to bring you a flower

It's a different world out there
Look, butterflies are dancing, waiting for you

Under the sun and surrounded by flowers
I want to spend the days with you
With these memories in my heart
I'll live my own way
In a new world
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


I'm 14 years old, I'm pretty.
元気な 小さい Lady
床下に ずっと 借りぐらししてたの

時にはHappy, 時にはBlue,
誰かに会いたい

風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花 届けたい

向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている

そう、変わることのない わたしの小さい世界
嫌いじゃないの でもあなたを
もっと もっと知りたくて

喜びと悲しみは いつも 折り混ざってゆく

風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花 届けたい

向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている

太陽の下で 花に囲まれて
あなたと日々 過ごしたい
この想いを胸に 新しい世界で
私らしく 生きる
[ Correct these Lyrics ]



Cécile Corbel - Arrietty's Song Video


From Anime: The Secret World of Arrietty
Performed by: Cécile Corbel
Lyrics by: Cécile Corbel
Composed by: Cécile Corbel and Simon Caby
Additional Info:
Japanese lyrics by Ihira Yoko
Released: April 7, 2010

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • The Borrower Arrietty
  • Karigurashi no Arrietty
  • 借りぐらしのアリエッティ
Additional Info:
Studio: Studio Ghibli
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Arrietty's Song at


Tip Jar