sekai no hajimari no hi inochi no ki no shita de kujiratachi no koe no tooi zankyou futari de kiita
nakushita mono subete aishita mono subete kono te ni dakishimete ima wa doko wo samayoi iku no
kotae no hisomu kohaku no taiyou deawanakereba satsuriku no tenshi de irareta fushi naru matataki motsu tamashii kizutsukanaide boku no hane kono kimochi shiru tame umarete kita
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
sekai ga owaru mae ni inochi ga owaru mae ni nemuru nageki hodoite kimi no kaori dakishimetai yo
mimi sumaseta wadatsumi no kioku shitsui ni nomare tachitsukusu uruwashiki tsuki yomigaere towa ni karenu hikari yogasarenaide kimi no yume inori yadoshi nagara umarete kita
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
kimi ga kurikaeshi otona ni natte nando mo nando mo tooku e itte mimamoru boku ga nemurenai boku ga kusha kusha ni natta to shite mo kimi no na wo utau tame ni...
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen datte mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
On the day the earth began, under the tree of life. We listened together to the sound of distant whale song.
Everything we lost, and everything we loved. I embrace with these arms, but where do I wander now?
The amber star above holds its secrets. This undying, brilliant spirit, without you but a vengeful angel. Please, do not ravage these wings, I was born to know these feelings.
It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day, through my torment I began to hear the music.
Before this world ends, and before our lives are exhausted, I want to cast off this latent grief, and embrace your scent.
If you listen, you can hear the memories of the sea, and drink of the despair of the lustrous moon. Reborn endlessly in the light eternal, your dreams will never sully. You were born to carry these wishes.
It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day, through my torment I began to hear the music.
You grow up once again, again and again, going off far away. In anguish I watch over you, unable to rest... Just to sing your name...
It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day... It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. Even in one hundred million and two thousand years, I will still love you. On that day, through my torment I began to hear the music.
sekai no hajimari no hi inochi no ki no shita de kujiratachi no koe no tooi zankyou futari de kiita
nakushita mono subete aishita mono subete kono te ni dakishimete ima wa doko wo samayoi iku no
kotae no hisomu kohaku no taiyou deawanakereba satsuriku no tenshi de irareta fushi naru matataki motsu tamashii kizutsukanaide boku no hane kono kimochi shiru tame umarete kita
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
sekai ga owaru mae ni inochi ga owaru mae ni nemuru nageki hodoite kimi no kaori dakishimetai yo
mimi sumaseta wadatsumi no kioku shitsui ni nomare tachitsukusu uruwashiki tsuki yomigaere towa ni karenu hikari yogasarenaide kimi no yume inori yadoshi nagara umarete kita
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
kimi ga kurikaeshi otona ni natte nando mo nando mo tooku e itte mimamoru boku ga nemurenai boku ga kusha kusha ni natta to shite mo kimi no na wo utau tame ni...
ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen ato mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara ichiman'nen to nisen'nen mae kara aishiteru hassen'nen sugita koro kara motto koishiku natta ichioku to nisen'nen datte mo aishiteru kimi wo shitta sono hi kara boku no chigoku ni ongaku wa taenai
On the day the earth began, under the tree of life. We listened together to the sound of distant whale song.
Everything we lost, and everything we loved. I embrace with these arms, but where do I wander now?
The amber star above holds its secrets. This undying, brilliant spirit, without you but a vengeful angel. Please, do not ravage these wings, I was born to know these feelings.
It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day, through my torment I began to hear the music.
Before this world ends, and before our lives are exhausted, I want to cast off this latent grief, and embrace your scent.
If you listen, you can hear the memories of the sea, and drink of the despair of the lustrous moon. Reborn endlessly in the light eternal, your dreams will never sully. You were born to carry these wishes.
It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day, through my torment I began to hear the music.
You grow up once again, again and again, going off far away. In anguish I watch over you, unable to rest... Just to sing your name...
It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day... It's been ten and two thousand years since I first loved you. Eight thousand years later, I yearned you even more. Even in one hundred million and two thousand years, I will still love you. On that day, through my torment I began to hear the music.