Back to Top

Hayashibara Megumi - Successful Mission Lyrics

Saber Marionette J Opening Theme Lyrics

theme
TV Size Full Size Official




Kimi wo mamoru tame, kono chi ni
Kimi to deau tame, umareta
Mezameta shunkan
Mawari hajimeru PURIZUMU

kimi wo aisuru tame ni, ima
Kimi wo idaku tame, umareta
Uso mo shinjitsu mo
Subete jibun no naka ni aru

kokoro okisari ni shite-iru hibi ni makenai
Yasashisa (yasashisa) itoshisa (itoshisa)
Mou ichido torimodosou

ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

nukumori wo kanjiru tame ni
Namida wo wasurezu ikite'ku
Tooi kioku ni mo
Kizamikomarete'ru SHISUTEMU

hohoemi wo torimodosu tame ni
Kimi to tomo ni aruite-iku
Ai mo uragiri mo
Onaji kazu dake hisonde'ru

hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Massugu (massugu) mitsumete (mitsumete)
Ashita wo kaete-yukou

karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru

ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru

karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru
[ Correct these Lyrics ]

I came to this land to protect you.
I was born to meet you.
The moment I wake,
Prisms start to spin around me.

I'm here now to love you.
I was born to hold you.
Lies and truths...
All lies within me.

I won't let the days I abandon my heart get to me.
Tenderness (tenderness) and love (love)
Let's take them back once again!

Day in, day out, like a puppet on a string,
Wandering the void between zero and infinity...
The strength to sever the tangled strings
Still sleeps within your heart.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]


I live on without forgetting my tears,
So that I can feel kindness [warmth].
My system is engraved
With distant memories.

I'll walk with you
So that you can regain your smile.
Love and betrayal
Are equally hidden.

To believe in people, you can't be afraid.
Looking (looking) straight ahead (straight ahead) ,
Let's change the future.

Deep within the eyes of a mechanical doll,
A heart is trembling from a programmed dream.
The courage to throw out the rusted screw
Is beginning to awaken in my heart.

Day in, day out, like a puppet on a string,
Wandering the void between zero and infinity...
The strength to sever the tangled strings
Still sleeps within your heart.

Deep within the eyes of a mechanical doll,
A heart is trembling from a programmed dream.
The courage to throw out the rusted screw
Is beginning to awaken in my heart.
[ Correct these Lyrics ]

君を守るためこの地に
君と出会うため生まれた
目覚めた瞬間
廻りはじめるプリズム

君を愛するために今
君を抱くため生まれた
嘘も真実も
全て自分の中にある

心 置き去りにしている日々に
負けない
やさしさ 愛しさ
もう一度とりもどそう

操り人形な毎日の中で
ゼロと無限の狭間を迷っている
絡まった糸を断切る力は
君の心の中にまだ眠っている

[この先はFULLバージョンのみ]

ぬくもりを感じるために
涙を忘れず生きてく
遠い記憶にも
刻み込まれてるシステム

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

微笑み取り戻すために
君と共に歩いていく
愛も裏切りも
同じ数だけ潜んでる

ひとを信じることに臆病に
ならない
まっすぐ 見つめて
明日を変えていこう

からくり人形の瞳のその奥
仕組まれた夢に心が揺れてる
錆びついたネジを捨て去る勇気は
僕の心でもう目覚めはじめている

操り人形な毎日の中で
ゼロと無限の狭間を迷っている
絡まった糸を断切る力は
君の心の中にまだ眠っている

からくり人形の瞳のその奥
仕組まれた夢に心が揺れてる
錆びついたネジを捨て去る勇気は
僕の心でもう目覚めはじめている
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kimi wo mamoru tame, kono chi ni
Kimi to deau tame, umareta
Mezameta shunkan
Mawari hajimeru PURIZUMU

kimi wo aisuru tame ni, ima
Kimi wo idaku tame, umareta
Uso mo shinjitsu mo
Subete jibun no naka ni aru

kokoro okisari ni shite-iru hibi ni makenai
Yasashisa (yasashisa) itoshisa (itoshisa)
Mou ichido torimodosou

ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

nukumori wo kanjiru tame ni
Namida wo wasurezu ikite'ku
Tooi kioku ni mo
Kizamikomarete'ru SHISUTEMU

hohoemi wo torimodosu tame ni
Kimi to tomo ni aruite-iku
Ai mo uragiri mo
Onaji kazu dake hisonde'ru

hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Massugu (massugu) mitsumete (mitsumete)
Ashita wo kaete-yukou

karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru

ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru

karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
Sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I came to this land to protect you.
I was born to meet you.
The moment I wake,
Prisms start to spin around me.

I'm here now to love you.
I was born to hold you.
Lies and truths...
All lies within me.

I won't let the days I abandon my heart get to me.
Tenderness (tenderness) and love (love)
Let's take them back once again!

Day in, day out, like a puppet on a string,
Wandering the void between zero and infinity...
The strength to sever the tangled strings
Still sleeps within your heart.

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]


I live on without forgetting my tears,
So that I can feel kindness [warmth].
My system is engraved
With distant memories.

I'll walk with you
So that you can regain your smile.
Love and betrayal
Are equally hidden.

To believe in people, you can't be afraid.
Looking (looking) straight ahead (straight ahead) ,
Let's change the future.

Deep within the eyes of a mechanical doll,
A heart is trembling from a programmed dream.
The courage to throw out the rusted screw
Is beginning to awaken in my heart.

Day in, day out, like a puppet on a string,
Wandering the void between zero and infinity...
The strength to sever the tangled strings
Still sleeps within your heart.

Deep within the eyes of a mechanical doll,
A heart is trembling from a programmed dream.
The courage to throw out the rusted screw
Is beginning to awaken in my heart.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


君を守るためこの地に
君と出会うため生まれた
目覚めた瞬間
廻りはじめるプリズム

君を愛するために今
君を抱くため生まれた
嘘も真実も
全て自分の中にある

心 置き去りにしている日々に
負けない
やさしさ 愛しさ
もう一度とりもどそう

操り人形な毎日の中で
ゼロと無限の狭間を迷っている
絡まった糸を断切る力は
君の心の中にまだ眠っている

[この先はFULLバージョンのみ]

ぬくもりを感じるために
涙を忘れず生きてく
遠い記憶にも
刻み込まれてるシステム

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

微笑み取り戻すために
君と共に歩いていく
愛も裏切りも
同じ数だけ潜んでる

ひとを信じることに臆病に
ならない
まっすぐ 見つめて
明日を変えていこう

からくり人形の瞳のその奥
仕組まれた夢に心が揺れてる
錆びついたネジを捨て去る勇気は
僕の心でもう目覚めはじめている

操り人形な毎日の中で
ゼロと無限の狭間を迷っている
絡まった糸を断切る力は
君の心の中にまだ眠っている

からくり人形の瞳のその奥
仕組まれた夢に心が揺れてる
錆びついたネジを捨て去る勇気は
僕の心でもう目覚めはじめている
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Megumi, Hidetoshi Satou
Copyright: Lyrics © Peermusic Publishing


Related Songs:

Hayashibara Megumi - Successful Mission Video


Description: Opening Theme
From Anime: Saber Marionette J (セイバーマリオネットJ)
Performed by: Hayashibara Megumi (林原めぐみ)
Lyrics by: MEGUMI
Composed by: Hidetoshi Sato (佐藤英敏)
Arranged by: Toshirou Yabuki (矢吹俊郎)
Episodes: 1-25
Additional Info:
Successful Mission Ver.1 ep.1-18
Successful Mission Ver.2 ep.19-25
Released: October 23, 1996

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: セイバーマリオネットJ
Related Anime: Saber Marionette J to X
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Successful Mission at


Tip Jar