Back to Top

Aqua Timez - Mayonaka Ookesutora Lyrics

Naruto Shippuden Ending 16 Lyrics

theme
5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa ano hi kara zutto..."

akaku sukitooru yuugure no ato hoshitachi wa sora ni suwari, sorezore no oto wo kanadeteita
Sunao ni nare to iwarenakute mo
Namida wa mou boku no omoi wo tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta

sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
Jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dakeda

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da"
Taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara zutto
Shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru hito ga iru ka inai ka dakeda

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu kokoro wa sou maru de GARASU saiku ga miseru hakanai yume
Junsui wo butsukeau no ga kowai kara bokura wa mina
Sure tafuri wo shite futoumei na sekai ni sumitsuita

omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
Wakare ga kuru tabi sora ga toozakatte yuku you ni mieta

sayonara no ame ga tsubuyaita "Karita mama no kasa ga arunda koko ni arunda"
Karita mama no yasashisa ga kono mune ni zutto
Boku ni wa mada akiramete inai saikai ga aru yakusoku ga aru
Hoshikuzu wo BEDDO ni shite nemutteiru ano hito ni

kisetsu no nai machi ni shagamikomu otoko no ko
Atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake sore dake na no ni

hoshi to mitsumeau samugari na kodomotachi

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da"
Hitoribocchi de ikite yukete shimau nante koto
Shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru hito ga iru ka inai ka dake
Mayonaka no uta wa sakebu yo "Boku hontou wa boku hontou wa sabishikatta"
Taiyou no mabushisa ni kakikesarete mo
Saa hata wo furou ka kata wo kumou ka tada utaou ka doredemo ii yo
Wakeaeru kimi ga iru ka inai ka dakeda yo
[ Correct these Lyrics ]

The midnight song I cried out went "In reality, ever since that day, I..."

After the glowing twilight, the stars took their place in the sky and each played its own tune
Even if I can't say I've become honest,
Tears have now merged with my emotions and a small sea has formed at my feet

The sky doesn't move; the sun simply rises and sets
The ground doesn't move; you only either walk or stand still

The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it"
I've come to know what's important ever since that day
A small spoon is almost enough to scoop up happiness
Is there someone to share it with or must I keep it to myself?

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

A new crack appears every time I pretend to be strong, so it appears that my heart must be made of glass, just like an empty dream
Since we're afraid of messing with purity, each and every one of us has acted
As though we have settled down in this opaque world

I've walked dragging a weighty freedom along
Each time separation would come, it seemed as though the sky would sink back

Farewell; I muttered in the rain "You can borrow my umbrella... that's what it's here for"
I'll give you the kindness always found inside my heart
I still haven't given up on the chance of there being a reunion; that's a promise
To the person who sleeps with stardust as a bed

In the town with no seasons crouches a sad young boy
There's simply no one there to stroke his head, but despite that...

The children who suffer from the cold gaze up at the stars

The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it"
I've always lived on by myself in solitude
A small spoon is almost enough to scoop up happiness
Is there anyone at all to share it with or must it be kept to myself?
The midnight song I cry out goes "In reality, I... in reality, I... was very lonely"
Even if it is erased by the blazing sun
Come on, you can always either wave a flag, go on each other's shoulders or just sing something
It's just a matter of whether there's someone to share it with or not
[ Correct these Lyrics ]

真夜中(まよなか)(うた)(さけ)んだ「(ぼく)ほんとうは、あの()からずっと・・・」

(あか)()(とお)夕暮(ゆうぐ)れの(のち) (ほし)たちは (そら)(すわ)り それぞれの(おと)(かな)でていた
素直(すなお)になれ と()われなくても
(なみだ)はもう (ぼく)(おも)いを()れて足元(あしもと)(ちい)さな(うみ)になった

(そら)(うご)かない ()(のぼ)()りるだけ
地面(じめん)(うご)かない (きみ)(ある)くか (ある)かないかだけだ

真夜中(まよなか)(うた)(さけ)んだ「(ぼく)ほんとうは (ひと)りが(きら)いだ 大嫌(だいきら)いだ」
大切(たいせつ)()ってしまった あの()からずっと
ああ(しあわ)せなんて (ちい)さなスプーンで(すく)えるくらいで 充分(じゅうぶん)なんだ
()()える(ひと)がいるか いないかだけだ

[この先はFULLバージョンのみ]

(つよ)がる(たび)にひびが(はい)る (こころ)はそう まるでガラス細工(ざいく)()せる  (はかな)(ゆめ)
純粋(じゅんすい)をぶつけあうのが(こわ)いから (ぼく)らはみな
すれたふりをして 不透明(ふとうめい)世界(せかい)()みついた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(おも)たい自由(じゆう)()きずって (ある)いてた
(わか)れが()(たび)  (そら)がとおざかってゆくように()えた

さよならの(あめ)(つぶや)いた「()りたままの(かさ)があるんだ ここにあるんだ」
()りたままの(やさ)しさが この(むね)にずっと
(ぼく)にはまだ  あきらめていない 再会(さいかい)がある 約束(やくそく)がある
星屑(ほしくず)をベッドにして (ねむ)っているあの(ひと)

季節(きせつ)のない(まち)にしゃがみ()(おとこ)()
(あたま)()でてくれる(ひと)がいなかっただけ それだけなのに

(ほし)()つめあう (さむ)がりな子供(こども)(たち)

真夜中(まよなか)(うた)(さけ)んだ「(ぼく)ほんとうは(ひと)りが (きら)いだ 大嫌(だいきら)いだ」
(ひと)りぼっちで ()きてゆけてしまうなんてこと
(しあわ)せなんて (ちい)さなスプーンで(すく)えるくらいで充分(じゅうぶん)なんだ
()()える(ひと)がいるか いないかだけ
真夜中(まよなか)(うた)(さけ)ぶよ「(ぼく)ほんとうは (ぼく)ほんとうは (さび)しかった」
太陽(たいよう)(まぶ)しさに かき()されても
さぁ (はた)()ろうか (かた)()もうか ただうたおうか どれでもいいよ
()()える(きみ)がいるか いないかだけだよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa ano hi kara zutto..."

akaku sukitooru yuugure no ato hoshitachi wa sora ni suwari, sorezore no oto wo kanadeteita
Sunao ni nare to iwarenakute mo
Namida wa mou boku no omoi wo tsurete ashimoto de chiisana umi ni natta

sora wa ugokanai hi ga nobori oriru dake
Jimen wa ugokanai kimi ga aruku ka arukanai ka dakeda

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da"
Taisetsu wo shitte shimatta ano hi kara zutto
Shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru hito ga iru ka inai ka dakeda

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tsuyogaru tabi ni hibi ga hairu kokoro wa sou maru de GARASU saiku ga miseru hakanai yume
Junsui wo butsukeau no ga kowai kara bokura wa mina
Sure tafuri wo shite futoumei na sekai ni sumitsuita

omotai jiyuu wo hikizutte aruiteta
Wakare ga kuru tabi sora ga toozakatte yuku you ni mieta

sayonara no ame ga tsubuyaita "Karita mama no kasa ga arunda koko ni arunda"
Karita mama no yasashisa ga kono mune ni zutto
Boku ni wa mada akiramete inai saikai ga aru yakusoku ga aru
Hoshikuzu wo BEDDO ni shite nemutteiru ano hito ni

kisetsu no nai machi ni shagamikomu otoko no ko
Atama wo nadete kureru hito ga inakatta dake sore dake na no ni

hoshi to mitsumeau samugari na kodomotachi

mayonaka no uta ga sakenda "Boku hontou wa hitori ga kirai da daikirai da"
Hitoribocchi de ikite yukete shimau nante koto
Shiawase nante chiisana SUPUUN de sukueru kurai de juubun nanda
Wakeaeru hito ga iru ka inai ka dake
Mayonaka no uta wa sakebu yo "Boku hontou wa boku hontou wa sabishikatta"
Taiyou no mabushisa ni kakikesarete mo
Saa hata wo furou ka kata wo kumou ka tada utaou ka doredemo ii yo
Wakeaeru kimi ga iru ka inai ka dakeda yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The midnight song I cried out went "In reality, ever since that day, I..."

After the glowing twilight, the stars took their place in the sky and each played its own tune
Even if I can't say I've become honest,
Tears have now merged with my emotions and a small sea has formed at my feet

The sky doesn't move; the sun simply rises and sets
The ground doesn't move; you only either walk or stand still

The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it"
I've come to know what's important ever since that day
A small spoon is almost enough to scoop up happiness
Is there someone to share it with or must I keep it to myself?

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

A new crack appears every time I pretend to be strong, so it appears that my heart must be made of glass, just like an empty dream
Since we're afraid of messing with purity, each and every one of us has acted
As though we have settled down in this opaque world

I've walked dragging a weighty freedom along
Each time separation would come, it seemed as though the sky would sink back

Farewell; I muttered in the rain "You can borrow my umbrella... that's what it's here for"
I'll give you the kindness always found inside my heart
I still haven't given up on the chance of there being a reunion; that's a promise
To the person who sleeps with stardust as a bed

In the town with no seasons crouches a sad young boy
There's simply no one there to stroke his head, but despite that...

The children who suffer from the cold gaze up at the stars

The midnight song I cried out went "In reality, I don't like being alone... I truly hate it"
I've always lived on by myself in solitude
A small spoon is almost enough to scoop up happiness
Is there anyone at all to share it with or must it be kept to myself?
The midnight song I cry out goes "In reality, I... in reality, I... was very lonely"
Even if it is erased by the blazing sun
Come on, you can always either wave a flag, go on each other's shoulders or just sing something
It's just a matter of whether there's someone to share it with or not
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


真夜中(まよなか)(うた)(さけ)んだ「(ぼく)ほんとうは、あの()からずっと・・・」

(あか)()(とお)夕暮(ゆうぐ)れの(のち) (ほし)たちは (そら)(すわ)り それぞれの(おと)(かな)でていた
素直(すなお)になれ と()われなくても
(なみだ)はもう (ぼく)(おも)いを()れて足元(あしもと)(ちい)さな(うみ)になった

(そら)(うご)かない ()(のぼ)()りるだけ
地面(じめん)(うご)かない (きみ)(ある)くか (ある)かないかだけだ

真夜中(まよなか)(うた)(さけ)んだ「(ぼく)ほんとうは (ひと)りが(きら)いだ 大嫌(だいきら)いだ」
大切(たいせつ)()ってしまった あの()からずっと
ああ(しあわ)せなんて (ちい)さなスプーンで(すく)えるくらいで 充分(じゅうぶん)なんだ
()()える(ひと)がいるか いないかだけだ

[この先はFULLバージョンのみ]

(つよ)がる(たび)にひびが(はい)る (こころ)はそう まるでガラス細工(ざいく)()せる  (はかな)(ゆめ)
純粋(じゅんすい)をぶつけあうのが(こわ)いから (ぼく)らはみな
すれたふりをして 不透明(ふとうめい)世界(せかい)()みついた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(おも)たい自由(じゆう)()きずって (ある)いてた
(わか)れが()(たび)  (そら)がとおざかってゆくように()えた

さよならの(あめ)(つぶや)いた「()りたままの(かさ)があるんだ ここにあるんだ」
()りたままの(やさ)しさが この(むね)にずっと
(ぼく)にはまだ  あきらめていない 再会(さいかい)がある 約束(やくそく)がある
星屑(ほしくず)をベッドにして (ねむ)っているあの(ひと)

季節(きせつ)のない(まち)にしゃがみ()(おとこ)()
(あたま)()でてくれる(ひと)がいなかっただけ それだけなのに

(ほし)()つめあう (さむ)がりな子供(こども)(たち)

真夜中(まよなか)(うた)(さけ)んだ「(ぼく)ほんとうは(ひと)りが (きら)いだ 大嫌(だいきら)いだ」
(ひと)りぼっちで ()きてゆけてしまうなんてこと
(しあわ)せなんて (ちい)さなスプーンで(すく)えるくらいで充分(じゅうぶん)なんだ
()()える(ひと)がいるか いないかだけ
真夜中(まよなか)(うた)(さけ)ぶよ「(ぼく)ほんとうは (ぼく)ほんとうは (さび)しかった」
太陽(たいよう)(まぶ)しさに かき()されても
さぁ (はた)()ろうか (かた)()もうか ただうたおうか どれでもいいよ
()()える(きみ)がいるか いないかだけだよ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to schatiqah for adding these lyrics ]


Related Songs:

Aqua Timez - Mayonaka Ookesutora Video


Japanese Title: 真夜中のオーケストラ
English Title: Midnight Orchestra
Description: Ending 16
From Anime: Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
Performed by: Aqua Timez (アクア タイムズ)
Lyrics by: Futoshi
Composed by: Aqua Timez
Arranged by: Aqua Timez
Episodes: 193-205
From the Album: Carpe Diem
Released: January 26, 2011

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナルト- 疾風伝
Also Known As:
  • Naruto Shippuuden
  • Naruto Hurricane Chronicles
  • Naruto: Shippuuden
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Mayonaka Ookesutora at


Tip Jar