Back to Top

Momokurotei ichimon - Nippon Egao Hyakkei Lyrics

Joshiraku Ending Lyrics

theme
4.50 [3 votes]
TV Size Full Size Official




YooOoooooooooO!

Jugemu jugemu gokou no surikire
Kaijarisuigyo no suigyoumatsu
Unraimatsu fuuraimatsu
Kuuneru tokoro ni sumu tokoro

Yabura kouji no bura kouji
Paipo paipo paipo no shuuringan (bakyu-n)

Shuuringan no guurindai
Guurindai no ponpokopii no
Ponpokonaa no choukyuumei no
Chousuke!

Choito ojikan itadakimasu
Go seichou kudasai

Totonoimashita!
Warau koto to kakemashite (ha!)
Omatsuri yarou to tokimasu (soiya)
Sono kokoro wa? Sono kokoro wa?
Dochira mo happy (happi) ni naru deshou
Oato ga yoroshii you de

Waraou waraou saa waraimasho
Konna jidai koso waraimasho
Waraou (soiya soiya) naitara makeda
Yakekuso waraimasho

Haranbanjou sui mo amai mo
Norikoeta appare nipponjin
Waraou donna toki demo
Nanikuso waraimasho

Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho)
Kuuki nante yomazuni warattoke
Egao (egao!) egao (egao!)
Warau kado ni wa fuku kitaru!

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Minna sama, kyou wa youkoso oide itadakimashita
Koko de isseki!

Nezumi no musume ga oyome ni itte, jikini kaettekitande
Nezumi no okaa san ga taihen okotte
"Anna, ii tokoro e, omae totsuide
Dare ga iya de detekitandai?"
"Iie, dare mo iya janain desu keredo
Go inkyo san ga yasashiinde iya nano
"Yasashiin nara kekkou janai ka ne"
"Demo, neko nade goe desu mono"

Isogashisa ni mi wo makasete
Kieteiku da nante beranme!

Waraou waraou waraenakutemo
Warau shikanai desho waraimasho
Waraou (soiya soiya) koukaku agete
Hitasura waraimasho

Ounin no ran daikikin sae
Kuriashite gendai nipponjin
Waraou miraieigou
Guhaha to waraimasho

Komusume no tawagoto to kirisutenaide
Shikametsura nanka hen na kao
Egao wo mitai kara

Waraou waraou saa waraimasho
Konna jidai koso waraimasho
Waraou (soiya soiya) naitara makeda
Yakekuso waraimasho

Haranbanjou sui mo amai mo
Norikoeta appare nipponjin
Waraou donna toki demo
Nanikuso waraimasho

Hitasura waraimasho

Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho)
Kuuki nante yomazuni warattoke
Egao (egao!) egao (egao!)
Warau kado ni wa fuku kitaru!
[ Correct these Lyrics ]

YooOoooooooooO!

Limitlesslife Limitlesslife Fivelivesrich
Seagravelsfishwater Watergoes
Cloudscome Windcomes
Eatingsleepingplaces

Ardiasiajaponicainyaburatrail
Paipo Paipo Paipo Shuuringan (bang)

Shuuringan Guurindai
Gurindai Ponpokopii
Ponpokonaa Permanentlife
Longblessing!

Give me a bit of your time
Attention, please

Everything is ready
Start smiling (hah!)
Pretend that you're in a festival (okay)
And its meaning? And its meaning?
That's everyone is happy (wearing happi coats)
Now is the next speaker

Smile, smile, hey, let's smile
Let's smile at this period
Smile (okay okay) , you will lose if you cry
Let's smile desperately

Though trouble, drama, sour and sweet things come at once
The splendid Japanese can cross over them
Let's smile, anytime
And smile no matter what

Gu ha ha (gu ha ha) Ni ho ho (ni ho ho)
Let the atmosphere alone and smile
Smile (smile!) , smile (smile!)
Smile in front of your gate and fortune will come to you!

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ladies and gentlemen, thanks for coming today
Take your seats, please!

A female mouse returned home right after she got married
Her mother were very mad at her, said
"You married such a good mouse, then
Who do you hate as you left his house?"
"Oh no, I don't hate anyone at all, but
He is so tender and I hate that"
"What is the bad points of being so tender?"
"But his voice is sweet just like a cat's"

If you're going to surrender to difficulties
Then vanish, you dumbass!

Smile, smile, you have to smile
Even when you couldn't smile, right? Then let's smile
Smile (okay okay) , open your mouth wide
And do nothing but smiling

Modern Japanese can do everything
Just like we cleared the severe famine in Onin War
Smile forever
Let's smile "gu ha ha"

Don't throw away girls' nonsense jokes
You look so weird when grimacing
And I want to see your smiles

Smile, smile, hey, let's smile
Let's smile at this period
Smile (okay okay) , you will lose if you cry
Let's smile desperately

Though trouble, drama, sour and sweet things come at once
The splendid Japanese can cross over them
Let's smile, anytime
And smile no matter what

Do nothing but smiling

Gu ha ha (gu hah ha) Ni ho ho (ni ho ho)
Let the atmosphere alone and smile
Smile (smile!) , smile (smile!)
Smile in front of your gate and fortune will come to you!
[ Correct these Lyrics ]

よぉおぉぉぉぉぉぉぉぉぉお!!!

じゅげむ じゅげむ ごこうのすりきれ
かいじゃりすいぎょの すいぎょうまつ
うんらいまつ ふうらいまつ
くうねるところにすむところ

やぶらこうじのぶらこうじ
ぱいぽ ぱいぽ ぱいぽのしゅーりんがん (バキューン)

しゅーりんがんのぐーりんだい
ぐーりんだいのぽんぽこぴーの
ぽんぽこなーの ちょうきゅうめいの
ちょうすけ!

ちょいと お時間 いただきます
ご清聴ください

整いました!
笑うことと かけまして(はっ!)
お祭り野郎と ときます (ソイヤ)
その こころは? その こころは?
どちらも ハッピ(法被)になるでしょう
おあとがよろしいようで

笑おう 笑おう さあ 笑いましょ
こんな時代こそ 笑いましょ
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 泣いたら負けだ
やけくそ 笑いましょ

波乱万丈 酸いも甘いも
乗り越えた あっぱれ 日本人
笑おう どんな時でも
なにくそ 笑いましょ

ぐわっはっは(ぐわっはっは) にょっほっほ(にょっほっほ)
空気なんて 読まずに 笑っとけ
笑顔(笑顔!)笑顔!(笑顔!)
笑う門には 福来たる!

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

皆様、今日はようこそおいでいただきました
ここで一席!!

ねずみの娘がお嫁に行って、じきに帰ってきたんで、
ねずみのおかあさんが、大変怒って、
「あんな、いいところへ、おまえ嫁いで
誰が嫌で 出てきたんだい?」
「いいえ、だーれも嫌じゃないんですけれど、
ご隠居さんがやさしいんで、嫌なの。」
「優しいんなら結構じゃぁないかねぇ。」
「でも、猫なで声ですもの。」

忙しさに 身を任せて
消えていくだなんて べらんめえ!

笑おう 笑おう 笑えなくても
笑うしかないでしょ 笑いましょ
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 口角上げて
ひたすら 笑いましょ

応仁の乱 大ききんさえ
クリアして 現代 日本人
笑おう 未来永劫
グハハと 笑いましょ

小娘のたわごと、と 切り捨てないで
しかめつら なんか 変な顔
笑顔を 見たいから

笑おう 笑おう さあ 笑いましょ
こんな時代こそ 笑いましょ
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 泣いたら負けだ
やけくそ 笑いましょ

波乱万丈 酸いも甘いも
乗り越えた あっぱれ 日本人
笑おう どんな時でも
なにくそ 笑いましょ

ひたすら 笑いましょ

ぐわっはっは(ぐわっはっは) にょっほっほ(にょっほっほ)
空気なんて 読まずに 笑っとけ
笑顔(笑顔!)笑顔!(笑顔!)
笑う門には 福来たる!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


YooOoooooooooO!

Jugemu jugemu gokou no surikire
Kaijarisuigyo no suigyoumatsu
Unraimatsu fuuraimatsu
Kuuneru tokoro ni sumu tokoro

Yabura kouji no bura kouji
Paipo paipo paipo no shuuringan (bakyu-n)

Shuuringan no guurindai
Guurindai no ponpokopii no
Ponpokonaa no choukyuumei no
Chousuke!

Choito ojikan itadakimasu
Go seichou kudasai

Totonoimashita!
Warau koto to kakemashite (ha!)
Omatsuri yarou to tokimasu (soiya)
Sono kokoro wa? Sono kokoro wa?
Dochira mo happy (happi) ni naru deshou
Oato ga yoroshii you de

Waraou waraou saa waraimasho
Konna jidai koso waraimasho
Waraou (soiya soiya) naitara makeda
Yakekuso waraimasho

Haranbanjou sui mo amai mo
Norikoeta appare nipponjin
Waraou donna toki demo
Nanikuso waraimasho

Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho)
Kuuki nante yomazuni warattoke
Egao (egao!) egao (egao!)
Warau kado ni wa fuku kitaru!

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Minna sama, kyou wa youkoso oide itadakimashita
Koko de isseki!

Nezumi no musume ga oyome ni itte, jikini kaettekitande
Nezumi no okaa san ga taihen okotte
"Anna, ii tokoro e, omae totsuide
Dare ga iya de detekitandai?"
"Iie, dare mo iya janain desu keredo
Go inkyo san ga yasashiinde iya nano
"Yasashiin nara kekkou janai ka ne"
"Demo, neko nade goe desu mono"

Isogashisa ni mi wo makasete
Kieteiku da nante beranme!

Waraou waraou waraenakutemo
Warau shikanai desho waraimasho
Waraou (soiya soiya) koukaku agete
Hitasura waraimasho

Ounin no ran daikikin sae
Kuriashite gendai nipponjin
Waraou miraieigou
Guhaha to waraimasho

Komusume no tawagoto to kirisutenaide
Shikametsura nanka hen na kao
Egao wo mitai kara

Waraou waraou saa waraimasho
Konna jidai koso waraimasho
Waraou (soiya soiya) naitara makeda
Yakekuso waraimasho

Haranbanjou sui mo amai mo
Norikoeta appare nipponjin
Waraou donna toki demo
Nanikuso waraimasho

Hitasura waraimasho

Guwahhahha (guwahhahha) Nyohhohho (nyohhohho)
Kuuki nante yomazuni warattoke
Egao (egao!) egao (egao!)
Warau kado ni wa fuku kitaru!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


YooOoooooooooO!

Limitlesslife Limitlesslife Fivelivesrich
Seagravelsfishwater Watergoes
Cloudscome Windcomes
Eatingsleepingplaces

Ardiasiajaponicainyaburatrail
Paipo Paipo Paipo Shuuringan (bang)

Shuuringan Guurindai
Gurindai Ponpokopii
Ponpokonaa Permanentlife
Longblessing!

Give me a bit of your time
Attention, please

Everything is ready
Start smiling (hah!)
Pretend that you're in a festival (okay)
And its meaning? And its meaning?
That's everyone is happy (wearing happi coats)
Now is the next speaker

Smile, smile, hey, let's smile
Let's smile at this period
Smile (okay okay) , you will lose if you cry
Let's smile desperately

Though trouble, drama, sour and sweet things come at once
The splendid Japanese can cross over them
Let's smile, anytime
And smile no matter what

Gu ha ha (gu ha ha) Ni ho ho (ni ho ho)
Let the atmosphere alone and smile
Smile (smile!) , smile (smile!)
Smile in front of your gate and fortune will come to you!

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ladies and gentlemen, thanks for coming today
Take your seats, please!

A female mouse returned home right after she got married
Her mother were very mad at her, said
"You married such a good mouse, then
Who do you hate as you left his house?"
"Oh no, I don't hate anyone at all, but
He is so tender and I hate that"
"What is the bad points of being so tender?"
"But his voice is sweet just like a cat's"

If you're going to surrender to difficulties
Then vanish, you dumbass!

Smile, smile, you have to smile
Even when you couldn't smile, right? Then let's smile
Smile (okay okay) , open your mouth wide
And do nothing but smiling

Modern Japanese can do everything
Just like we cleared the severe famine in Onin War
Smile forever
Let's smile "gu ha ha"

Don't throw away girls' nonsense jokes
You look so weird when grimacing
And I want to see your smiles

Smile, smile, hey, let's smile
Let's smile at this period
Smile (okay okay) , you will lose if you cry
Let's smile desperately

Though trouble, drama, sour and sweet things come at once
The splendid Japanese can cross over them
Let's smile, anytime
And smile no matter what

Do nothing but smiling

Gu ha ha (gu hah ha) Ni ho ho (ni ho ho)
Let the atmosphere alone and smile
Smile (smile!) , smile (smile!)
Smile in front of your gate and fortune will come to you!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


よぉおぉぉぉぉぉぉぉぉぉお!!!

じゅげむ じゅげむ ごこうのすりきれ
かいじゃりすいぎょの すいぎょうまつ
うんらいまつ ふうらいまつ
くうねるところにすむところ

やぶらこうじのぶらこうじ
ぱいぽ ぱいぽ ぱいぽのしゅーりんがん (バキューン)

しゅーりんがんのぐーりんだい
ぐーりんだいのぽんぽこぴーの
ぽんぽこなーの ちょうきゅうめいの
ちょうすけ!

ちょいと お時間 いただきます
ご清聴ください

整いました!
笑うことと かけまして(はっ!)
お祭り野郎と ときます (ソイヤ)
その こころは? その こころは?
どちらも ハッピ(法被)になるでしょう
おあとがよろしいようで

笑おう 笑おう さあ 笑いましょ
こんな時代こそ 笑いましょ
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 泣いたら負けだ
やけくそ 笑いましょ

波乱万丈 酸いも甘いも
乗り越えた あっぱれ 日本人
笑おう どんな時でも
なにくそ 笑いましょ

ぐわっはっは(ぐわっはっは) にょっほっほ(にょっほっほ)
空気なんて 読まずに 笑っとけ
笑顔(笑顔!)笑顔!(笑顔!)
笑う門には 福来たる!

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

皆様、今日はようこそおいでいただきました
ここで一席!!

ねずみの娘がお嫁に行って、じきに帰ってきたんで、
ねずみのおかあさんが、大変怒って、
「あんな、いいところへ、おまえ嫁いで
誰が嫌で 出てきたんだい?」
「いいえ、だーれも嫌じゃないんですけれど、
ご隠居さんがやさしいんで、嫌なの。」
「優しいんなら結構じゃぁないかねぇ。」
「でも、猫なで声ですもの。」

忙しさに 身を任せて
消えていくだなんて べらんめえ!

笑おう 笑おう 笑えなくても
笑うしかないでしょ 笑いましょ
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 口角上げて
ひたすら 笑いましょ

応仁の乱 大ききんさえ
クリアして 現代 日本人
笑おう 未来永劫
グハハと 笑いましょ

小娘のたわごと、と 切り捨てないで
しかめつら なんか 変な顔
笑顔を 見たいから

笑おう 笑おう さあ 笑いましょ
こんな時代こそ 笑いましょ
笑おう(ソイヤ ソイヤ) 泣いたら負けだ
やけくそ 笑いましょ

波乱万丈 酸いも甘いも
乗り越えた あっぱれ 日本人
笑おう どんな時でも
なにくそ 笑いましょ

ひたすら 笑いましょ

ぐわっはっは(ぐわっはっは) にょっほっほ(にょっほっほ)
空気なんて 読まずに 笑っとけ
笑顔(笑顔!)笑顔!(笑顔!)
笑う門には 福来たる!
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kenichi Maeyamada
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Joshiraku
Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
harane
3 years ago

SOIYA SOIYA



Momokurotei ichimon - Nippon Egao Hyakkei Video


Japanese Title: ニッポン笑顔百景
English Title: A hundred smiles of Japan
Description: Ending
From Anime: Joshiraku (じょしらく)
Performed by: Momokurotei ichimon (桃黒亭一門)
Lyrics by: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
Composed by: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
Arranged by: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
Released: September 5, 2012

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: じょしらく
Also Known As: Rakugo Girls
Released: 2012

[Correct Info]

Buy Nippon Egao Hyakkei at


Tip Jar