Back to Top

Ai no BARAADO no you ni ~BEJIITA no TEEMA~ Lyrics

theme




Konna chiisana wakusei wo
Inochi wo kakete mamorinuku
Omae no sugata miru tabi ni
Baka na YATSU da to omotteta

Naze? Muri wo shouchi de
Naze? Kizutsuki nagara
Kyou mo aku ni tachimukau no ka

Kaze no naka de ame no naka de
Omae no koe ga mune no oku narihibiku
BARAADO no you ni
Ai no tame ni yume no tame ni
PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata
Tatakau no darou mayoi nagara

Hagane no kabe wo yabuite mo
Kyodai na yama wo kowasete mo
Honto no tsuyosa ja nai koto
Shitte iru no wa omae dake

Naze? Kitaeta waza mo
Naze? Atsui BATORU mo
Sugita ato wa munashii no darou

Kaze no asa mo ame no yoru mo
Omae ga kureru hohoemi wa atatakai
BARAADO no you ni
Ai no tame ni yume no tame ni
Soshite mebaeta yuujou ni ore wa tada
Subete sasage you omae to nara

Kaze no naka de ame no naka de
Omae no koe ga mune no oku narihibiku
BARAADO no you ni
Ai no tame ni yume no tame ni
PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata
Tatakau no darou mayoi nagara
[ Correct these Lyrics ]

This small planet
And its lives, I'm starting to hold fast to them
In the journey that I saw your body
I thought you were an idiot

Why? Accepting impossibilities
Why? While wounded,
Again today, I stand face-to-face with evil

Within the wind, and within the rain,
Your voice echoes in the innermost part of my heart
Like a ballade
For love and for dreams
Again I, who casts away even my pride,
Am lost while I battle

I escape the walls of steel again
I break the gigantic mountain again
It's not about the true power
Only you doing it

Why? A trained for technique
Why? The heated battle
After exceeding it, I am a void

Morning of the wind, night of the rain
The smile that I give to you is warm
Like a ballade
For love and for dreams
And in this sprouted friendship I am the only one
If only I could consecrate everything

Within the wind, and within the rain,
Your voice echoes in the innermost part of my heart
Like a ballade
For love and for dreams
Again I, who casts away even my pride,
Am lost while I battle
[ Correct these Lyrics ]

こんな小さな惑星を
命を駆けて守り抜く
お前の姿見る度に
馬鹿な奴だと思ってた

何故?無理を承知で
何故?傷つきながら
今日も悪に立ち向かうのか

風の中で雨の中で
お前の声が胸の奥鳴り響く
バラードのように
愛のために夢のために
プライドさえも投げ捨てて俺もまた
闘うのだろう迷いながら

鋼の壁を破いても
巨大な山を壊せても
本当の強さじゃないこと
知っているのはお前だけ

何故?鍛えた技も
何故?熱いバトルも
過ぎた後はむなしいのだろう

風の朝も雨の夜も
お前がくれる微笑は暖かい
バラードのように
愛のために夢のために
そして芽生えた友情に俺はただ
全て捧げようお前となら

風の中で雨の中で
お前の声が胸の奥鳴り響く
バラードのように
愛のために夢のために
プライドさえも投げ捨てて俺もまた
闘うのだろう迷いながら
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Konna chiisana wakusei wo
Inochi wo kakete mamorinuku
Omae no sugata miru tabi ni
Baka na YATSU da to omotteta

Naze? Muri wo shouchi de
Naze? Kizutsuki nagara
Kyou mo aku ni tachimukau no ka

Kaze no naka de ame no naka de
Omae no koe ga mune no oku narihibiku
BARAADO no you ni
Ai no tame ni yume no tame ni
PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata
Tatakau no darou mayoi nagara

Hagane no kabe wo yabuite mo
Kyodai na yama wo kowasete mo
Honto no tsuyosa ja nai koto
Shitte iru no wa omae dake

Naze? Kitaeta waza mo
Naze? Atsui BATORU mo
Sugita ato wa munashii no darou

Kaze no asa mo ame no yoru mo
Omae ga kureru hohoemi wa atatakai
BARAADO no you ni
Ai no tame ni yume no tame ni
Soshite mebaeta yuujou ni ore wa tada
Subete sasage you omae to nara

Kaze no naka de ame no naka de
Omae no koe ga mune no oku narihibiku
BARAADO no you ni
Ai no tame ni yume no tame ni
PURAIDO sae mo nagesutete ore mo mata
Tatakau no darou mayoi nagara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


This small planet
And its lives, I'm starting to hold fast to them
In the journey that I saw your body
I thought you were an idiot

Why? Accepting impossibilities
Why? While wounded,
Again today, I stand face-to-face with evil

Within the wind, and within the rain,
Your voice echoes in the innermost part of my heart
Like a ballade
For love and for dreams
Again I, who casts away even my pride,
Am lost while I battle

I escape the walls of steel again
I break the gigantic mountain again
It's not about the true power
Only you doing it

Why? A trained for technique
Why? The heated battle
After exceeding it, I am a void

Morning of the wind, night of the rain
The smile that I give to you is warm
Like a ballade
For love and for dreams
And in this sprouted friendship I am the only one
If only I could consecrate everything

Within the wind, and within the rain,
Your voice echoes in the innermost part of my heart
Like a ballade
For love and for dreams
Again I, who casts away even my pride,
Am lost while I battle
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


こんな小さな惑星を
命を駆けて守り抜く
お前の姿見る度に
馬鹿な奴だと思ってた

何故?無理を承知で
何故?傷つきながら
今日も悪に立ち向かうのか

風の中で雨の中で
お前の声が胸の奥鳴り響く
バラードのように
愛のために夢のために
プライドさえも投げ捨てて俺もまた
闘うのだろう迷いながら

鋼の壁を破いても
巨大な山を壊せても
本当の強さじゃないこと
知っているのはお前だけ

何故?鍛えた技も
何故?熱いバトルも
過ぎた後はむなしいのだろう

風の朝も雨の夜も
お前がくれる微笑は暖かい
バラードのように
愛のために夢のために
そして芽生えた友情に俺はただ
全て捧げようお前となら

風の中で雨の中で
お前の声が胸の奥鳴り響く
バラードのように
愛のために夢のために
プライドさえも投げ捨てて俺もまた
闘うのだろう迷いながら
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Dragonball Z


Ai no BARAADO no you ni ~BEJIITA no TEEMA~ Video

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ドラゴンボールZ
English Title: Dragon Ball Z
Also Known As:
  • DBZ
  • Doragon Booru Z
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2: Kono yo de Ichiban Tsuyoi Yatsu: March 10, 1990
  • Movie 1: Dragon Ball Z: July 15, 1989
  • TV Series: April 26, 1989
Released: 1989

[Correct Info]

Buy Ai no BARAADO no you ni ~BEJIITA no TEEMA~ at


Tip Jar