Back to Top

vistlip - CONTRAST Lyrics

Divine Gate Ending Theme Lyrics

theme




"hitori ni shite yo." sonna akutai wo tsuite komarasete iru no wa, teikiteki ni kizutsuite ireba yami ga nonde kureru kara sa

akaru sugite shiro tobishita hikari ni icha kizukenai

zetsubou tte basho wa souzou no iki wo koete fukai fukai kuro de shikanai kara, hon no chiisana kimi wo minogasazu ni sumu basho nanda

yasashisa no sei de mata yowaku naru
"aishite." nante mata negatte shimau
"hitori janai yo." wo nozonde shimau

konnan ja ikenai to tsuyoku furumau tabi, baka wo shidekashiteru
sunao na toko suterya ittai jibun ga donna yatsu datta kamo miushinau

"suki da yo." mo asa no KISU mo narechimaeba tada no aisatsu nandaro?
akaru sugite shiro tobishita hibi dake ja kizukenai

zetsubou tte basho ga soujoukouka wo unde, omoidasasete kuretanda
kaisou shitadake zanzou genshou ga okiten no kamoshirenai na

me wo akete goran
"ima" ni nakete kuru
"aishite." nante natsukashii kotoba ga koi shiku naru

kimi ga iru seide mada yowai mama
"aishite." datte sunao ni negaeru
"sore de iinda." to kotae wo dasu
[ Correct these Lyrics ]

The reason I bring you down, saying things like, “Leave me alone.”, is because hurting you at regular intervals allows the darkness to pull me in.

Amid light so bright it’s been overexposed, I can’t quite make you out…

The place known as despair exists beyond our imagination – nothing more than a deep, deep, blackness… a tiny little place from which I can manage to not miss the tiny light that is you.

But faced with kindness, I’ll grow weak again…
I’ll end up wishing for you to, “Love me.”…
I’ll end up yearning for you to say, “You’re not alone.”!

Taking strong measures under the impression this mustn’t be allowed, I’m doing all kinds of foolish things…
And once I do away with the parts of me that are honest, I’ll lose track of who I even was.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Don’t the words “I love you.”, and morning kisses, become nothing more than salutations once we grow used to them?
But amid days that shine so bright they’ve been overexposed, we’re unable to notice…

The place known as despair produced a synergy that reminded me;
Mere recollection seems to be achieving an afterimage effect:

Open your eyes,
And you’ll be in tears before this “present time”.
That nostalgic phrase: “Love me.” will be something you long for.

Because you’re here, I’m still just as weak as I was before…
I can even honestly wish for you to, “Love me.”…
And I come to the conclusion that, “I’m happy like this.”
[ Correct these Lyrics ]

「独りにしてよ。」そんな悪態をついて困らせているのは、定期的に傷ついていれば闇が飲んでくれるからさ

明る過ぎて白飛びした光に居ちゃ気付けない

絶望って場所は想像の域を超えて深い深い黒でしかないから、ほんの小さな灯り(君)を見逃さずに済む場所なんだ

優しさのせいでまた弱くなる
「愛して。」なんてまた願ってしまう
「独りじゃないよ。」を望んでしまう

こんなんじゃいけないと強く振る舞う度、馬鹿をしでかしてる
素直なトコ捨てりゃ一体自分がどんなヤツだったかも見失う

「好きだよ。」も朝のキスも慣れちまえばただの挨拶なんだろ?
明る過ぎて白飛びした日々だけじゃ気付けない

絶望って場所が相乗効果を生んで、思い出させてくれたんだ
回想しただけ残像現象が起きてんのかもしれないな

目を開けて御覧
"現在"(いま)に泣けて来る
「愛して。」なんて懐かしい言葉が恋しくなる

君が居るせいでまだ弱いまま
「愛して。」だって素直に願える
「それでいいんだ。」と答えを出す
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


"hitori ni shite yo." sonna akutai wo tsuite komarasete iru no wa, teikiteki ni kizutsuite ireba yami ga nonde kureru kara sa

akaru sugite shiro tobishita hikari ni icha kizukenai

zetsubou tte basho wa souzou no iki wo koete fukai fukai kuro de shikanai kara, hon no chiisana kimi wo minogasazu ni sumu basho nanda

yasashisa no sei de mata yowaku naru
"aishite." nante mata negatte shimau
"hitori janai yo." wo nozonde shimau

konnan ja ikenai to tsuyoku furumau tabi, baka wo shidekashiteru
sunao na toko suterya ittai jibun ga donna yatsu datta kamo miushinau

"suki da yo." mo asa no KISU mo narechimaeba tada no aisatsu nandaro?
akaru sugite shiro tobishita hibi dake ja kizukenai

zetsubou tte basho ga soujoukouka wo unde, omoidasasete kuretanda
kaisou shitadake zanzou genshou ga okiten no kamoshirenai na

me wo akete goran
"ima" ni nakete kuru
"aishite." nante natsukashii kotoba ga koi shiku naru

kimi ga iru seide mada yowai mama
"aishite." datte sunao ni negaeru
"sore de iinda." to kotae wo dasu
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The reason I bring you down, saying things like, “Leave me alone.”, is because hurting you at regular intervals allows the darkness to pull me in.

Amid light so bright it’s been overexposed, I can’t quite make you out…

The place known as despair exists beyond our imagination – nothing more than a deep, deep, blackness… a tiny little place from which I can manage to not miss the tiny light that is you.

But faced with kindness, I’ll grow weak again…
I’ll end up wishing for you to, “Love me.”…
I’ll end up yearning for you to say, “You’re not alone.”!

Taking strong measures under the impression this mustn’t be allowed, I’m doing all kinds of foolish things…
And once I do away with the parts of me that are honest, I’ll lose track of who I even was.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Don’t the words “I love you.”, and morning kisses, become nothing more than salutations once we grow used to them?
But amid days that shine so bright they’ve been overexposed, we’re unable to notice…

The place known as despair produced a synergy that reminded me;
Mere recollection seems to be achieving an afterimage effect:

Open your eyes,
And you’ll be in tears before this “present time”.
That nostalgic phrase: “Love me.” will be something you long for.

Because you’re here, I’m still just as weak as I was before…
I can even honestly wish for you to, “Love me.”…
And I come to the conclusion that, “I’m happy like this.”
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


「独りにしてよ。」そんな悪態をついて困らせているのは、定期的に傷ついていれば闇が飲んでくれるからさ

明る過ぎて白飛びした光に居ちゃ気付けない

絶望って場所は想像の域を超えて深い深い黒でしかないから、ほんの小さな灯り(君)を見逃さずに済む場所なんだ

優しさのせいでまた弱くなる
「愛して。」なんてまた願ってしまう
「独りじゃないよ。」を望んでしまう

こんなんじゃいけないと強く振る舞う度、馬鹿をしでかしてる
素直なトコ捨てりゃ一体自分がどんなヤツだったかも見失う

「好きだよ。」も朝のキスも慣れちまえばただの挨拶なんだろ?
明る過ぎて白飛びした日々だけじゃ気付けない

絶望って場所が相乗効果を生んで、思い出させてくれたんだ
回想しただけ残像現象が起きてんのかもしれないな

目を開けて御覧
"現在"(いま)に泣けて来る
「愛して。」なんて懐かしい言葉が恋しくなる

君が居るせいでまだ弱いまま
「愛して。」だって素直に願える
「それでいいんだ。」と答えを出す
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Divine Gate


vistlip - CONTRAST Video


Description: Ending Theme
From Anime: Divine Gate
From Season: Winter 2016
Performed by: vistlip
Lyrics by: Tomo (vistlip)
Composed by: Tohya (vistlip)
Released: 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • ディバインゲート
  • ディバゲ
Released: 2016

[Correct Info]

Buy CONTRAST at


Tip Jar